| | bubulis carnibus delector | būbulīs carnibus dēlector | mir schmeckt RindfleischI like beef | | | |
| | carne vivo | carne vīvō | lebe von Fleischlive on meat | | | |
| | carnes, carnium f | carnēs, carnium f | Fleischklumpenlumps of meat, pieces of meat | | | |
| | | | Fleischmasse | | | |
| | | | Fleischstücke | | | |
| | caro | cārō | teuerdearly, at a high price | | | |
| | caro 3 | cārere, cārō | krempele (κείρω) | | | |
| | | | kämmecard (κείρω) (von der Wolle) | | | |
| | caro assa | carō assa | Schmorbratenpot roast, braised meat | | | |
| | caro bovina | carō bovīna | Rindfleischbeef | | | |
| | caro bubula | carō būbula | Ochsenfleisch | | | |
| | caro caprina | carō caprīna | Ziegenfleischgoat meat | | | |
| | caro cocta | carō cocta | gekochtes Fleischboiled meat, cooked meat | | | |
| | caro cruda | carō crūda | noch rohes Fleischstill raw meat | | | |
| | caro ferina | carō ferīna | Wild | | | |
| | | | Wildbretgame, venison | | | |
| | caro haedina | carō haedīna | Fleisch vom Ziegenbockmeat from the billy goat | | | |
| | caro inquinata | carō inquināta | Gammelfleischrotten meat | | | |
| | caro ista | carō ista | dieser sinnliche Leibthis sensual body | | | |
| | caro iurulenta | cārō iūrulenta | Brühfleischscalded meat | | | |
| | caro marcida | carō marcida | Gammelfleischrotten meat (eigener Vorschlag) | | | |
| | caro mihi aliquid valet | cārō mihi aliquid valet | etwas kommt mich teuersomething comes dear to me | | | |
| | caro morticina | carō morticīna | Aas | | | |
| | caro pinguis | caro pinguis | fettes Fleischfat meat | | | |
| | caro porcina | carō porcīna | Schweinfleischpork | | | |
| | caro putida | carō pūtida | Aascarrion (auch Schimpfwort) | | | |
| | caro suminata | carō sūmināta | Schweinefleisch mit den Saugwarzenudder of a sow, paps of a sow | | | |
| | caro vitulina | carō vitulīna | Kalbfleischveal | | | |
| | caro, carnis f | carō, carnis f | Fleischflesh, pulp, inner, white part of the wood of trees, richness (of a speech) | | | |
| | | | Fleisch (als Stück) | | | |
| | | | Fleischanteil | | | |
| | | | Fleischklumpen | | | |
| | | | Fleischportion | | | |
| | | | Zellgewebe (mediz.) | | | |
| | delectantne te anserinae carnes? | dēlectantne tē ānserīnae carnēs? | isst du gern Gänsebraten?do you like to eat roast goose? | | | |
| | frustum assum de carne bubula | frūstum assum dē carne būbulā | ein Stück Beefsteak | | | |
| | nihil aeque odi atque suillas carnes | nihil aequē ōdī atque suīllās carnēs | nichst hasse ich mehr als Schweinefleisch | | | |
| | | | nichts geht mir mehr gegen den Strich als Schweinefleisch | | | |
| | | | nichts ist mir so zuwider wie Schweinefleisch | | | |
| | piscibus vivo | piscibus vīvō | lebe von Fischen | | | |
| | piscium caro | piscium carō | Fischfleisch | | | |
| | suillas carnes mirum in modum amo | suīllās carnēs mīrum in modum amō | Schweinefleisch esse ich außerordentlich gernI love pork very much | | | |
| | taurina, taurinae f | taurīna, taurīnae f | Ochsenfleisch | | | |
| | utrum de vitulinis an de ovillis carnibus mavis? | utrum de vitulīnīs an de ovīllīs carnibus māvīs? | willst du lieber Kalbfleisch oder vom Lamm?do you prefer veal or lamb? | | | |